Absolutely. If you can find the original Japanese Savers with subtitles, that is the definitive experience. However, the English Data Squad dub has aged into a "so-bad-it's-good" action flick. Marcus’s battle cries ("Get bigger, Agumon!") are hilarious, and the dub’s decision to let Marcus keep his physical fighting style is a miracle of censorship.
The Savers continuity also spawned a video game for the PlayStation 2, titled . The English dub for the game was created before the anime dub was produced, resulting in some interesting discrepancies. For instance, the game uses the Japanese term "Digisoul" rather than the anime's "DNA" for the evolution mechanic. digimon savers dub
: Violent physical hits (including a famous "groin attack") were often covered with stylized hit flashes or impact screens to obscure direct contact. Absolutely