Seeing a version of Spider-Man who speaks the language and understands local customs (like the famous "Chai Tea" debate) strengthens the bond between the franchise and its Indian audience.
A successful Punjabi dubbed version of a Spider-Man film is not a literal word-for-word translation. Local voice actors and dialogue writers engage in a meticulous process called transcreation.
Major OTT platforms like Disney+ Hotstar (for the live-action MCU Spider-Man films) and SonyLIV or Netflix (for the Spider-Verse animated films) frequently update their audio tracks to include regional Indian languages, including Punjabi.